Пример понимания западными русских
Jan. 22nd, 2017 10:57 amВот как в романсе:
...
Дорогой длинною, да ночью лунною,
Да с песней той, что вдаль летит, звеня.
И с той старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.
Вот как в ихнем переложении (от слова "ложь"?):
Those were the days, my friend,
we thought they'd never end.
We'd sing and dance forever and a day.
We'd live the life we choose,
we'd fight and never loose,
for we were young and sure to have our way.
С точки зрения иностранца, русские - казаки, планируют "драться и никогда не проигрывать",
"жить как хочешь", только тем и заниматься, что день-ночь петь-плясать, а потом грудью пойти своим путем...
Что характерно, у русских в песенке НИЧЕГО этого нет. НИ-ЧЕ-ГО. Есть старая гитара, дорога, луна..
И так само они нынче несут про рашку и про Путина..
...
Дорогой длинною, да ночью лунною,
Да с песней той, что вдаль летит, звеня.
И с той старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.
Вот как в ихнем переложении (от слова "ложь"?):
Those were the days, my friend,
we thought they'd never end.
We'd sing and dance forever and a day.
We'd live the life we choose,
we'd fight and never loose,
for we were young and sure to have our way.
С точки зрения иностранца, русские - казаки, планируют "драться и никогда не проигрывать",
"жить как хочешь", только тем и заниматься, что день-ночь петь-плясать, а потом грудью пойти своим путем...
Что характерно, у русских в песенке НИЧЕГО этого нет. НИ-ЧЕ-ГО. Есть старая гитара, дорога, луна..
И так само они нынче несут про рашку и про Путина..